termeat

Помечено: 

Просмотр 0 веток ответов
  • Автор
    Сообщения
    • #71386
      ahyneru
      Участник

      <br>Суржик обычно рассматривается как русско-украинский смешанный язык, негативно воспринимается как русской, так и украинской стороной и часто высмеивается. Однако для лингвистики такие «смешанные разновидности» представляют собой чрезвычайно интересный объект исследования, который может дать информацию о языковых, культурных и идентифицирующих фактах. Мы занимаемся суржиком с 2008 года (ср. Doleschal/dubicinskij/reuther 2011). У нас есть серия записей украинского ток-шоу «ключевой момент» (около 600 минут) в качестве тестового материала, которые мы последовательно расшифровываем, описываем и лингвистически анализируем. Мы проводим социолингвистическую и культурную характеристику, оценивая образцы нашего материала в разных местах украины с помощью простой анкеты, мы пытаемся более точно уловить лингвистический, исторический и диалектный фон, используя словари за последние 120 лет. Оба подхода показывают, что суржик можно охарактеризовать как разновидность украинского языка. Литература: долещаль, урсула/дубичинский, владимир/рейтер, тильманн 2011: суржик: лексико-грамматический и социолингвистический анализ. Русский язык в научном освещении 2 (22), 247-267 нений изучать специфические знания о волчки автоматические загляните к нам на свою площадку.<br><br><br>

Просмотр 0 веток ответов
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.